Lyrics & Translations of La Jolie Femme by Niyo Bosco

"La Jolie Femme" meaning comes from Zulu, Afrikaans language and currently not converted to english translation.

#MIE #6weekSofNiyo 
SONG WRITER:NIYO BOSCO
Audio Producer :Santana (Hi5)
Mix&Mastered:Bob Pro
Guitars: Arsene Nimpagaritse 
               Arnoud Gasige
video Director: Chris Eazy 
Ass Video Director:Sammy Switch
Color: Sinta Switch
Stealing: Divine & Momo
Set Manager:Hussein Traole
Director Photographer :Xander (Mine Pictures)
Location Advisor: Olydado 
Executive Producer: Mulindahabi Irene

La Jolie Femme 
----------------------------
verse 1:
Ubu, from this moment nobody to hold on,
Yeeeyeh I want to let every body know that I found the one,
who empowers me to compose romantic songs eeehee!
Il est temps de déclarer, 
Devant tout le monde maisha yangu ni wewe
( maisha yangu ni wewe)

Pre-chorus:
Precisely, nuyu my heart desire (disire).
Some people can't believe it but we love each other( each other),

chorus:
La Jolie femme de moi,
Jye sinabona ukuruta si ce n'était pas toi,
Gukunda sinarikubibasha,
La Jolie femme de moi,
Jye sinabona ukuruta si ce n'était pas toi,
Gukunda sinarikubibasha.

Verse 2:
I'm over joyed,
Agatoki kukandi with a miracle yeeeyee!
I'm no-longer solo (solo),
Amarira no more (no more),
Ubu ndaryohewe, Maisha ni haya.
I feel like I wanna touch the sky,
Kuko numva ndi lucky guy,
My main reason to shine!!
Let me I give you all my life  ,

Pre-chorus:
Precisely, nuyu my heart desire (disire).
Some people can't believe it but we love each other( each other),

chorus:
La Jolie femme de moi,
Jye sinabona ukuruta si ce n'était pas toi,
Gukunda sinarikubibasha,
La Jolie femme de moi,
Jye sinabona ukuruta si ce n'était pas toi,
Gukunda sinarikubibasha.
La Jolie femme de moi,
Jye sinabona ukuruta si ce n'était pas toi,
Gukunda sinarikubibasha,
La Jolie femme de moi,
Jye sinabona ukuruta si ce n'était pas toi,
Gukunda sinarikubibasha.

;

MIE “Jesus is Our Shepherd “

You Might Also Like